А будет это так
Cm H♭
«Товарищ генерал, вот добровольцы —
G♯ G7
Двадцать два гвардейца и их командир, —
Cm H♭
Построены по вашему...» — «Отставить, вольно!
G♯ G7
Значит, вы, ребята, пойдёте впереди.
C7 Fm
Все́ сдали документы и сдали медали?
H♭ G♯ G7
К бою готовы, можно сказать…
Cm Fm
Видали укрепленья?» — «В бинокль видали». —
G7 Cm
«Без мо́ста, ребята, нам город не взять!»
D G7 Cm
Этот город называется Полоцк,
D G7 C7
Он войною на две части расколот,
Fm H♭ G♯
Он расколот на две части рекою,
D G7
Полной тихого лесного покоя.
D G7 Cm
Словно старец, он велик и спокоен,
D G7 C7
Со своих на мир глядит колоколен,
Fm H♭ G♯
К югу узкие поля́ убегают —
D G7 Cm
Белорусская земля дорогая.
«Задача такова: в город ворваться,
Мост захватить и от взрыва спасти.
Моста́ не отдавать, держаться, держаться
До подхода наших танковых сил.
А мы-то поспешим, мы выйдем на взгорье,
Прикроем артиллерией смелый десант.
Как ваша фамилия?» — «Лейтенант Григорьев!» —
«Успеха вам, товарищ старший лейтенант!»
(Припев)
Беги вперёд, беги, стальная пехота —
Двадцать два гвардейца и их командир.
Драконовским огнём ревут пулемёты,
Охрана в укрепленьях предмостных сидит.
Да нет, она бежит! В рассветном тумане
Грохочут по настилу её сапоги,
И мост теперь уж наш! Гвардейцы, вниманье:
С двух сторон противник, с двух сторон враги!
Четырнадцать атак лавой тугою
Бились об этот малый десант.
Спасибо вам за всё, товарищ Григорьев —
Командир героев, старший лейтенант.
Вот город и река грохота по́лны,
И мост под танками тихо дрожит…
Товарищ генерал, приказ ваш исполнен,
Да некому об этом вам доложить.
Этот город называется Полоцк…
<31 января 1973>
|
|
|
|
http://www.drivemc.ru/other/akkords/vizbor/vizbor03.htm
http://polotsk.nm.ru/pesh.htm
http://www.falshivim-vmeste.ru/songs/745286400.html