ПОЛТОРА СЛОВА О РУССКОМЪ ЯЗЫКѣ.
Всему на свѣтѣ своя пора, своя череда, потому что безъ череды, безт. ряду и уряду, не было бы нн Тблку, ни порядку и не стоялъ бы свѣтъ. Самъ чсло-пѣкъ растетъ, крѣпнетъ, либо хилѣетъ тѣломъ и душой со дня на день, съ часу на часъ, а на одномъ Імѣстѣ, въ одной порѣ, не стоить. Есть правда, такая пора, что человѣкъ, сложившись, окрѣпиувъ п побривши лѣтъ пять-шесть бороду, пошелъ, какъ говорится, лѣтъ на десятокт- въ одной шкурѣ ходить—по в это, по общимъ законамт. природы, только видимая, т. е. обманчивая стоянка; какъ и солнце около полудни почти останавливается, и всякая вещь и дѣло, достигнувъ крайней высоты своей, держится, покачиваясь, на одном-ь мѣстѣ, а потомъ опускается вннзъ, (потому что ему вѣкъ стоять нельзя и подняться выше также нельзя. У мальчишки на умѣ одно, у парня— коль и самое слово это показываете, происходя пли отъ пары пли отъ поры,—другое, у зрѣлаго мужа третіс, а какъ сокъ жизни, который ударплъ было отъ избытка во всѣ концы, поворотитъ опять къ сердцу, да волосъ поблекнетъ какъ оссннііі лисгь