Когда наступят холода
Повисло сердце-позвонок.
А позвонок не зво́нок, хрупок —
электрический звоно́к
из плохо склеенных скорлупок.
Позвони, когда наступят холода.
Повисло сердце на дверях,
боясь домашнего порога,
разучившись доверять —
да ради Бога... Ради Бога,
позвони, когда наступят холода.
Когда приходит время «икс»,
сквозь трамвайных перезвонов
пятипалым сердцем вниз
слетает жизнь с озябших клёнов,
позвони, когда наступят холода.
Когда последняя любовь
стучит в дверные перепонки,
сердце к боли не готовь,
не будет больно, будет звонко —
позвони, когда наступят холода.
Две тонких нити, жизнь и смерть,
идут сквозь телефонный зуммер,
и мгновенье не отмерить
от гудка, когда ты умер,
до гудка, когда наступят холода.
Ползут трамвайные пути
обледенелой камской веной.
Нам пора уже сойти,
как дирижёрам с авансцены —
позвони, когда наступят холода.
... Так вот и всё моё соседство —
листья жёлтого картона
вперемешку с ночью, бегством
от звонка до перезвона…
Позвони, когда наступят холода.
<ноябрь 1993>
|
|
|
|
http://bards.ru/archives/part.php?id=2336