Молитва
Отцы пустынники и же́ны непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
Сложили множество Божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепи́т неведомою силой:
Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любонача́лия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не при́мет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
22 июля 1836
|
|
Примечания
Вторая половина стихотворения является поэтическим переложением великопостной молитвы Ефрема Сирина «Господи и Владыко живота моего…».
http://www.lib.eparhia-saratov.ru/books/noauthor/pushkinway/18.html
http://azbyka.ru/stihi/pushkin/gumerov_stih_o_efreme_sirine-all.shtml
http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/isa/isa-193-.htm
s:Отцы пустынники и жёны непорочны (Пушкин)