Игнатий Ивановский

Перейти к навигацииПерейти к поиску


Игнатий Ивановский
Игнатий Ивановский
Игнатий Михайлович Ивановский
* 1 апреля 1932(1932-04-01), Ленинград
16 августа 2016(2016-08-16) (84 года), Санкт-Петербург, Россия
поэт


Игна́тий Миха́йлович Ивано́вский (род. 1 апреля 1932, Ленинград, СССР — 16 августа 2016, Санкт-Петербург, Россия) — советский и российский поэт-переводчик, ученик Михаила Лозинского. Лауреат премии Шведской академии. Выпустил 14 книг своих переводов поэзии и стихотворных переложений[1].

Биография

Игнатий Михайлович Ивановский родился 1 апреля 1932 года в Ленинграде, в семье профессора географии; будучи ещё ребёнком, пережил блокаду[2]. Переводить стихи начал, учась в школе. В 1955 году окончил переводческий факультет 1-го Ленинградского государственного педагогического института иностранных языков, через год опубликовал свой первый перевод[3]. В 19601962 годах работал редактором в журнале «Костёр». В 1961 году по рекомендациям Анны Ахматовой и Самуила Маршака вступил в Союз писателей СССР[1].

Стихи


О себе

« В отрочестве я начал писать стихи. Но вскоре ушел в стихотворный перевод и десятилетиями накапливал опыт работы над стихотворной строкой. Теперь я понимаю, что стихотворные переводы нужны были не сами по себе. Они были подготовкой к достижению главной цели моей жизни. Эта цель открылась мне только через много лет, в начале перестройки. Откройся она в моей молодости, и я очень скоро угодил бы в тюрьму, в лагерь «за изготовление опиума для народа». А рукопись не увидела бы света.

Если бы какое-нибудь издательство предложило мне написать свод стихотворений по всем Книгам Ветхого Завета, я ответил бы отказом. Из-за непосильности, неразрешимости задачи.

Решения я не принимал. Не было решения, и не могло быть. А было вот что.

Знакомый певец искал новый репертуар. И я, совершенно неожиданно для себя, без всякого обдумывания, сказал ему:

— А что, если написать стихи по двум или трем псалмам? А потом найти композитора.

Сказал, и сам удивился. Певец был явно обрадован и просил начать работу поскорее. А я призадумался: как писать? Об этом у меня не было малейшего понятия.

Но как только я положил перед собой Псалтирь и стал вникать в текст, мне вдруг открылось мое довоенное детство. Я вошел в него, как в забытую комнату, и увидел, что в комнате этой всё прибрано, чисто, воздух свеж, стоят живые цветы, и перед иконой теплится лампада. Заходи и живи.

До войны отцу и матери приходилось тратить всё свое время на заработок, а моим воспитанием занималась тетка, Вера Игнатьевна Ивановская, женщина глубоко религиозная. Слова многих ее объяснений за полвека стерлись в памяти, а чистый и сильный свет остался.

Мне было девять лет, когда началась блокада. Отец погиб. Тетка, Вера Игнатьевна, умерла от голода, но внушенная ею Вера через много лет воскресла в моей работе. Блокадный мальчик и сам не должен был остаться в живых: предвестник смерти, водяной отек уже покрыл обе ноги, потяни кожу — и она лопнет, снимется чулком. И только теперь я понимаю, что не переживи я этой огромной, истинно библейской трагедии, я не мог бы почувствовать масштаба самой Библии.

Первые же строки первого стихотворения написал этот блокадный мальчик, а я только помогал ему литературным опытом и удивлялся тому, что у него получалось.

Написав эти строки, мальчик сделал самое важное: дал мне ключ к работе. Ключ непосредственности и полной искренности.

Меня несло по волнам работы, как щепку по Енисею. Танах, Новый Завет, Коран (опыт передачи смыслов), Индуизм, Буддизм, Конфуцианство и Даосизм. 15 лет, 16 тысяч стихотворных строк — и возникает рукопись: «Духовные пути. Шесть мировых традиций в стихотворениях Игнатия Ивановского».

Моим научным консультантом был Михаил Анатольевич Родионов, крупный востоковед, ведущий сотрудник Кунсткамеры. Не будь его — не было бы всей работы.

Я успел сделать то, для чего был рожден на свет: написал большой свод простых и понятных стихотворений, открывающих широкому читателю дорогу к главным духовным традициям. И нет предела моей благодарности Всевышнему за эту великую милость.

И. М. Ивановский

»

Ссылки

Примечания


Red copyright.svg В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора перейдут в общественное достояние 1 января 2087 года.