Английское военное кладбище в Севастополе
Здесь нет ни остролистника, ни тиса.
Чужие камни и солончаки,
Проржавленные солнцем кипарисы
Как воткнутые в землю тесаки.
И спрятаны под их худые кроны
В земле, под серым слоем плитняка,
Побатальонно и поэскадронно
Построены британские войска.
Шумят тяжёлые кусты сирени,
Раскачивая неба синеву,
И сторож, опустившись на колени,
На а́нглийский манер стрижёт траву.
К солдатам на последние квартиры
Корабль привёз из Англии цветы,
Груз красных черепиц из Девонши́ра,
Колючие терновые кусты.
Солдатам на чужбине лучше спится,
Когда холмы у них над головой
Обложены английской черепицей,
Обсажены английскою травой.
На медных досках, на камнях надгробных,
На пыльных пирамидах из гранат
Английский гра́вер вырезал подробно
Число солдат и номера́ бригад.
Но прежде чем на судно погрузить их,
Боясь превратностей чужой земли,
Все надписи о горестных событьях
На русский второпях перевели.
Бродяга-переводчик неуклюже
Переиначил русские слова,
В которых о почтеньи к праху мужа
Просила безутешная вдова:
«Сержант покойный спит здесь. Ради Бога,
С почтением склонись пред этот крест!»
Как много миль от Англии, как много
Морских узлов от жён и от невест.
В чужом краю его обидеть могут,
И землю распахать, и гроб сломать.
Вы слышите! Не смейте, ради Бога!
Об этом просят вас жена и мать!
Напрасный страх. Уже дряхлеют даты
На памятниках дедам и отцам.
Спокойно спят британские солдаты.
Мы никогда не мстили мертвецам.
<1939>
|
|
http://rus-poem.ru/poets/simonov/stixi/anglijskoe-voennoe-kladbishche-v-sevastopole.php
http://dy9.ru/konstantin-simonov-anglijskoe-voennoe-kladbishhe-v-sevastopole/