* * *
В рядах стояли безмолвной толпой,
Когда хоронили мы друга;
Лишь поп полковой бормотал — и порой
Ревела осенняя вьюга.
5Кругом кивера́ над могилой святой
Недвижны в тумане сверкали,
Уланская шапка да меч боевой
На гробе дощатом лежали.
И билося сердце в груди не одно,
10 И в землю все очи смотрели,
Как будто бы всё, что уж ей отдано,
Они у ней вырвать хотели.
Напрасные слезы из глаз не текли:
Тоска наши души сжимала,
15И горсть роковая прощальной земли,
Упавши на гроб, застучала.
Прощай, наш товарищ, недолго ты жил,
Певец с голубыми очами;
Лишь крест деревянный себе заслужил
20 Да вечную память меж нами!
1833 или 1834
|
|
Примечания
Считается, что стихотворение написано на смерть юнкера Егора Сиверса (5 декабря 1833 г.), при этом Лермонтов подражает стихотворению ирландского поэта Чарльза Вольфа «На погребение английского генерала сира Джона Мура» в переводе И. И. Козлова
s:В рядах стояли безмолвной толпой (Лермонтов)