Спокойно я мечтала (Домна Анисимова)

Перейти к навигацииПерейти к поиску

На смерть друга
автор Домна Анисимова
Из сборника «Стихи бедной девицы Онисимовой, слепой дочери деревенского пономаря, сообщённые в Императорскую Российскую Академию и от неё изданные». Опубл.: 1838. Источник: Индекс:DomnaAnisimova.pdf






На смерть друга


Спокойно я мечтала —
Как жизнь ведут друзья?
И способов искала
О них услышать я.

Пронёсся слух ужасный,
О том, кто сердцу мил:
Болезнию опасной
Сражён, лишился сил.

Известие такое
Прину́дило вздохнуть;
Лишив меня покоя,
Мою пронзило грудь.

С тех пор душа томилась
Жестокою тоской,
Всечасно я страшилась
Минуты роковой.

Раз девять восходили
И солнце и луна,
Равно́ на се́рдце были
Тоска и мысль одна.

Вот снова полосою
Златит восток заря,
Вот солнце с красотою
Взошло, в лучах горя́.

Всё радость изъявляет,
А мой мяте́тся дух,
И сердце предвещает
Какой-то страшный слух:

Чего мой дух страшится?
Я думала тогда:
Иль хочет совершиться
Внезапная беда?

Вот колокол раздался
Уныло по реке,
Гул в роще отозвался,
И замер вдалеке.

Я вздрогнула от звука,
В ту сторону склонясь,
Откуда с звоном скука
Мгновенно принеслась.

Те ж звуки повторялись
Печально в тишине,
Мученьем наполнялись
Мечты, как в смутном сне,

И сердце вдруг забилось,
Хлад в жилах разлился́,
И грудь моя стеснилась,
И дух мой занялся.

Исторгшись, капли сле́зны
Вдруг хлынули рекой:
Жизнь кончил друг любезный!
Сказала я с тоской.

Уж сердце не обманет,
Вот вестник — томный звон,
Друг спит, и в век не встанет;
Расстался с светом он! —

Предчувствие свершилось,
И друга в мире нет;
Сбылось, чего страшилась,
Он больше не живе́т.

К нему лечу душою
Холодный прах лобзать,
Почтить его слезою,
Последний долг отдать.

Безмолвную могилу,
Быть может, посещу;
И течь слеза́м дам силу;
Но друга не сыщу!

Завоет ветр унылый,
На место ласк твоих;
Не встанешь из могилы,
Твой сон глубок и тих.

Вот, вот, — промчится время,
Весть смерти зазвучит:
Оставлю жизни бремя,
Усну, как друг мой спит.


<183?>